Nå lanseres "Den vidunderlige kjærlighetens historie" også på norsk, samtidig som den er solgt til et titall land. Kritikkene i hjemlandet har stort sett vært overveldende. Den har solgt i eventyrlige 230 000, og Vallgren fikk årets August-pris, Sveriges høythengende litteraturpris, for romanen, hans åttende bok.- En bok om kjærlighet, men også en bok om hevn, og om vår nære europeiske fortids grusomheter mot dem som er annerledes?- Tanken var at kjærligheten blir den eneste reddende mulighet for mennesket. Så ville jeg skrive med store gester; nærmest opera-fakter: Det gode mot det onde, det vakre mot det stygge og slikt, nikker Carl-Johan Vallgren, en høyreist romantisk figur som var kjent som viserocker før han ble forfatter.Hovedpersonen Hercule Barfuss er en vanskapt, døvstum tankelesende dverg, som også spiller orgel med føttene. Og som ikke minst elsker med ren og oppriktig kjærlighet en vakker ung pike som blir født samtidig med ham, på det samme bordellet. Og når onde mennesker ødelegger hans liv, blir han en hevnens engel.

- Litt av en historie?

- Jeg har lenge drømt om å skrive den store kjærlighetsromanen, ja. I tradisjonen til Gösta Berlings saga, Anna Karenina og Madame Bovary. Lenge våget jeg simpelthen ikke, men så tok jeg en strategisk beslutning og plasserte handlingen i høyromantikken, første halvdel av 1800-tallet, da kunne jeg bruke en rekke fascinerende temaer, smiler Vallgren bredt.Selv om historien drives frem av hovedpersonens telepatiske evner, en mann som er døvstum men med kontroll og innsyn i andres tankeverdener, så handler historien vel så mye om Øyet, presiserer Vallgren. Om vårt blikk mot det som er annerledes.- Jeg skriver egentlig om våre handicap, våre fordommer, sier han prøvende. - Hercules elskede, Henriette, ser ham som normal; elsker ham fordi de har vokst opp sammen, uadskillelige; hun ser ikke noe frastøtende. Og på slutten av boken, når hun er død, og han gir opp hevnen, så finner Barfuss et sted, en nødhavn, der alle er like og like normale, i et samfunn av døvstumme i Amerika.- Hvis du spør folk som bruker tegnspråk om de er handicappede, så ler de av deg, slår Vallgren fast.

Oppdiktet

Hele historien er oppdiktet, fra ende til annen. - Men når du skriver i denne fantastisk-genren, så må du samtidig være veldig autoritær med detaljene. Alt rundt skal være historisk riktig. Jeg holdt på med denne boken i over fem år, men det var vanskelig, jeg holdt på å gi opp underveis, sukker Vallgren, som bor delvis i Berlin og delvis i Stockholm.Han har alltid interessert seg for romantikkens tidsalder, men måtte gå systematisk til verks for å skaffe seg mange detaljkunnskaper. Om religion og filosofi, om jesuitterordenen og dens restaurasjon etter Wienerkongressen på 1820-tallet, og om Swedenborgs teosofi. Men også om den første kapitalistiske oppblomstringen, de første entreprenører, og samtidig om fattigdommen i byene, om slavearbeid, galehus og fornedrende undertrykkelse av dem som var annerledes, både de døvstumme og alle andre handicappede. Om Hercule Barfuss har telepatiske evner, så sier ikke Carl-Johan Vallgren at det nødvendigvis er en realitet. - Men i denne romanen tror jeg selvsagt på det, ler han.Og dessuten: Tankelesningen blir en nærliggende metafor, for en hovedperson som er så nær seg selv at han leser andre som en åpen bok, så empatisk at han er i stand til å forstå andre. Det er selvfølgelig ikke helt tilfeldig at denne romanen, der både tankens kraft, men også det høyromantiske fantasifabulerende står sentralt, begynner i et bordell i Königsberg. Fødebyen til både den moderne rasjonalitetens store filosof, Immanuel Kant, og til grunnleggeren av den fantastiske fortelling, E.T.A. Hoffmann.