• Saila Susiluoto regnes som en av Finlands fremste poeter, og er nominert til Nordisk råds litteraturpris.

    FOTO: Otava/Pekka Holmström

En opera for vår tid - i bokform

«Carmen»

Carmen er en diktsamling av Saila Susiluoto.
Saila Susiluoto regnes som en av de mest interessante nye poeter i Finland i dag. Hun debuterte i 2001 og har siden mottatt flere priser. Carmen er, som tittelen indikerer, en diktsamling som tar utgangspunkt i Georg Bizets opera fra 1875, der sigøynerkvinnen Carmen forfører Don José og overtaler ham til å desertere.

I Susiluotos nyversjon er handlingen flyttet inn på et kjøpesenter, José er en vekter, og Carmen selv ikke bare et litterært produkt, men en cyborg, lagd av plast, fremdyrket hud, implantat og mikrokretser. Et kor kommenterer handlingen, flamencoer og arier smeller mellom veggene, mens kunder stjeler fra butikkene.

Det er et høyst originalt prosjekt Susiluoto har gitt seg ut på, der hun risser opp en hyperurban verden med blanke overflater, men mye underliggende begjær. De ulike korpartiene synges av kunder og ansatte på kjøpesenteret, et av korene beskrives slik: "de vackra flickorna, med sina Broadway Airbrush Design Nails-konstnaglar". Et annet kor er de unge mødrene på handletur, et tredje består av vektere, osv. Kniver er stadig fremme, og det er ingen trygg verden vi ferdes i.

Carmen! Carmen! roper kjøpesenterets "innbyggere". Det er vanskelig å ikke la seg fascinere av denne poesi-flamencoen.

Velkommen til Aftenpostens debatter!

Kommentarfeltet støtter ikke IE8. Vennligst oppgrader eller bruk en annnen nettleser.
Debatten vil bli moderert i ettertid.

Her er de nominerte til Nordisk Råds Litteraturpris

Spinkle linjer Tunguataq Larsen: Nittaallatut/Som snefnugg (Grønland)

«Lite rom for ettertanke.»

Fremkalt finhet i fotospråk Merethe Lindstrøm: Dager i stillhetens historie (Norge)

«Hun er en forfatter det er nødvendig å lese.»

Vakker brevkunst Bergsveinn Birgisson: Svar på brev frå Helga (Island)

«Kraftfull skjønnhet i en fremmed tekst.»

Gammelmodig vakkert  Gösta Ågren: I det stora hela (Finland)

«Maskulin nostalgi i sine enkle, slående dikt».

Fra hestens munn Øyvind Rimbereid: Jimmen (Norge)

«En kandidat i særklasse».

Kroppen tar igjen Katarina Frostenson: Flodtid (Sverige)

«Dronningen av fysisk ubehag».

Livet på Gullkysten Leo Löthmann: Transportflotte Speer (Åland)

«Fortellingen glir, mens dialogene butter imot».

Savn i bok med sagn Hanus Kamban: Gullgentan / Guldpigen  (Færøyene)

«Blandet drops og historiske fortellinger».

Minner om smerte Janina Katz: Skrevet på polsk (Danmark)

«Det er på tide at vi i Norge også blir kjent med dette forfatterskapet».

Nydelig, men utilgjengelig Vibeke Grønfeldt: Livliner (Danmark)

«Unikt vidd, romslig fortellerstil».

Tintoramas hevn Eva-Marie Liffner: Lacrimosa (Sverige)

«Elegant lek med svensk litteraturhistorie»

Dikt fra Jotunheimen Gerður Kristný: Blóðhófnir/Blodhingst (Island)

«Tankevekkende og sterk diktsamling».

Paradis på vidda Rawda Carina Eira: løp svartøre løp (Samisk)

«Livet på vidda skildres i smektende og sanselig samling».

En opera for vår tid - i bokform Saila Susiluoto: Carmen (Finland)