Aksjon på hvitt papir
Med alle oversatte manus levert på gammeldags papir, ikke i elektronisk form, håper Oversetteraksjonen på en ny, mer innbringende normalkontrakt.
AV:
Ikke mer godvilje.
- Vi mener det skal være mulig å leve av å oversette bøker på heltid, med dagens betingelser er dette svært vanskelig, sier Remvik. Begrunnelsen om at oversettelser er lite lønnsomt for forlagene tror ikke Remvik på, og peker på et fjorår spekket av internasjonale beselgere. Oversetter Ika Kaminka, som blant annet oversatte publikumsvinneren "Kafka på stranden" i fjor, synes de brutte forhandlingene vitner om arroganse fra forleggernes side. - Hvis forlagene ønsker å fortsette å bruke proffe oversettere her i landet kan de ikke basere seg på at vår gode vilje og kjærlighet til litteraturen skal balansere budsjettene deres, sier hun.Forberedt på å holde ut.
Men en million kroner satt av i kampfondene, er aksjonistene forberedt på å holde stand lenge, ifølge Remvik. Det bekymrer ikke forleggerforeningens leder Geir Berdahl, som ble overrakt en pose knapper og glansbilder da han møtte opp på gårsdagens markering. - Vi må bruke tid på å tenke konstruktivt gjennom hvordan vi kan løse dette. Men forlagene stopper ikke opp selv om vi får oversettelser på papir, vi får jo de fleste manus inn slik fra norske forfattere, sier han. Han ser likevel helst at en normalkontrakt kommer på plass, men mener honorarsatsene må baseres på hva bokøkonomien tåler i et lite land som Norge. - Dette handler om andre ting enn bare ark-prisen. Oversettere har også andre inntekter, for eksempel ved bokklubbsalg, der honoraret økes med 50 prosent, så bildet må nyanseres noe, mener han.Les også
Siste fra seksjon
-
Viktig akademisk dugnad mot ekstremisme
Den nye antologien «Motgift» er viktig og treffsikker, men noen av bidragene er lukket for meningsmotstandere.
25 mai 2012 14:28
Relaterte bilder
På gammeldagse skrivemaskiner, for å signalisere at dagens avtale er moden for modernisering, aksjonerte norske oversettere, her ved Kirsti Øvergaard (t.h.), Arne-Carsten Carlsen, Tone Bull og Heidi Grinde. Til venstre Torstein Bugge Høverstad. FOTO: DAN P. NEEGAARD
På forsiden akkurat nå
Siste nytt
Mest lest kultur
Svensk Eurovision-håp skaper diplomatisk krise
BAKU (Aftenposten.no): Det har brutt ut full diplomatisk krise mellom Sverige og Azerbajdsjan etter at den svenske Eurovision-artisten Loreen møtte ledende menneskerettighetsforkjempere.
Finnene forsvant ut
BAKU (Aftenposten.no): Seks år etter at Finland vant Eurovision Song Contest, må våre naboer i øst i år se finalen fra sidelinjen.

