Utskrift er sponset av InkClub InkClub

Sterkt og medrivende

En internasjonal bestselger som tar opp et alvorlig emne og gir det elegant litterær form.

Chris Cleave
«LITTLE BEE»

Chris Cleaves roman om en ung illegal innvandrer fra Nigeria, Little Bee, er en dramatisk og til tider bevegende beretning. Den viser vold og bestialsk galskap i et av Afrikas trygge land, oljenasjonen Nigeria, og den viser svakhet og unnfallenhet både hos enkeltpersoner og myndigheter i den tidligere kolonimakten Storbritannia. Riktignok blir det av og til overtydelig at romanen låner og bruker en rekke fordomskategorier i sin skildring så vel av innvandrerne, interneringsleiren, og det britiske ekteparet Little Bee oppsøker. Men å benytte saker som er oppe i tiden og kombinere det med forståelsesmåter som mange uten videre deler, skaper i beste fall en overfladisk og populær roman som straks blir glemt og erstattet med andre. Little Bee er ikke slik; den makter å gå under overflaten, utnytte klisjéaktige forestillinger og enkel psykologi, og er en roman som rammer leseren midt i vår vesteuropeiske selvgodhet.

To fortellere – to verdener

Romanen åpner med Little Bees beretning om den dagen hun slipper ut fra interneringsleiren og begir seg på vei til en adresse hun har fra et visittkort en engelskmann på ferie i Nigeria hadde mistet under dramatiske omstendigheter vi senere får høre om. Little Bee er illegal innvandrer; og kan bli deportert når som helst noen oppdager det. Tiden i leiren har hun brukt til å lære å snakke førsteklasses engelsk, og hun har et livsmot og en pågangsvilje uten like. Hun kjenner til sin utsatthet, og vet hva som skjer «når mennene kommer». Alltid på vakt vandrer hun med Themsen som rettesnor. Og kommer til adressen der Sarah og Andrew og sønnen Charlie i Batman-utstyr bor i trygge kår, tilsynelatende uten problemer. Men så overtar Sarah fortellingen i andre kapittel, og slik bytter de på fortellerrollen gjennom hele romanen.

Ansvar

Vi får være med bakover i tid, til Sarah og Andrews tur til Nigeria der de møtte Little Bee og søsteren, og vi følger historien fremover i tid etter som Sarah innser at hun har et ansvar i forhold til sin svarte medsøster. Til slutt opplever vi en suverent turnert oppgjørs- og forsoningsscene i Nigeria. Ikke minst forandringen som skjer med den bortskjemte og umulige Charlie på grunn av Little Bee er viktig for helhetsforståelsen av teksten og det dypere budskap den har.

Oversetteren har lykkes godt med å gjengi den eleverte og noen ganger litt latterlige engelsken til Little Bee.

Oversatt av Guro Dimmen

Aschehoug

Siste fra seksjon

  • - Ja, jeg er en geek

    Fantastisk litteratur er i skuddet. I helgen besøker den populære, britiske forfatteren China Míeville Oslo.

Dagens eAvis

Aftenposten eAvis

Kjøp dagens eAvis

Les mer

Profilerte lederstillinger

Profilerte stillinger