• Etternavnet til Frankrikes nye statsminister vakte pinligheter og plunder i arabisktalende medier.

    FOTO: Foto: Benoit Tessier / Reuters / NTB scanpix

Pinlig berørt av fransk statsministers etternavn

Arabiskspråklige journalister over hele verden ble ganske så forlegne da Frankrikes nye statsminister Jean-Marc Ayrault ble utnevnt.

Transkribert til arabisk blir statsministerens etternavn uttalt likt som ordet som på flere arabiske dialekter beskriver det mannlige kjønnsorgan.

I flere timer etter at president François Hollande tirsdag utnevnte Ayrault (uttales «Erå») til statsminister, funderte arabiskspråklige journalister og mediene på hvordan de kunne unngå blødmer og rødmer når de skulle omtale ham.

En rekke andre måter å omtale ham på ble utprøvd. Noen arabiske aviser henviste til ham som «Aro», mens andre satte bokstaven H foran navnet. Andre igjen valgte å uttale de to siste konsonantene, som på fransk er stumme.

Problemet ble omsider løst av det franske utenriksdepartementet, som etter noen timer utstedte en offisiell tillatelse til at Ayraults navn kan transkriberes til arabisk slik det skrives og ikke slik det uttales. (©NTB)

Les også

Kommentarer

Kommentarfeltet støtter ikke IE8. Vennligst oppgrader eller bruk en annnen nettleser.
Debatten vil bli moderert i ettertid

Siste fra seksjon

På forsiden akkurat nå

Siste nytt

Tjenester