• Jeg er sikker på at politiet hater oss. Hvorfor skulle de ellers storme et hjem midt på natten og skyte på en uskyldig muslim?

Vi er i Forest Gate, der 250 mann fra antiterror-politiet aksjonerte mot et hjem i fire-tiden om natten for to uker siden. Mohammed Abdul Kahar (23) ble skutt i brystet og arrestert sammen med broren Abul Koyair. Men politiet fant ikke noen giftbombe, som ifølge et tips skulle finnes i huset. De unge mennene er nå løslatt og utenfor mistanke. En uavhengig kommisjon gransker aksjonen.Politiet, som er spydspissen i myndighetenes intense antiterror-kampanje etter bombeaksjonene 7. juli i fjor, forsvarer fortsatt aksjonen. Men de har beklaget skaden for lokalsamfunnet og familien som ble rammet.Hvordan påvirker en slik aksjon forholdet mellom muslimer og politiet, som ber dem samarbeide i jakten på terrorister? Den unge mannen vi møter bare noen kvartaler unna det raidede huset er i likhet med brødrene som ble pågrepet, av bengalsk opprinnelse. Som dem har han langt skjegg og glattbarbert hode. Mannen tør ikke bli avbildet eller oppgi navn. Frykten for politiet er for stor.— Hvorfor mener du at politiet hater muslimer?- Jeg vet ikke hvorfor de gjør det, men det virker som de tror at vi alle er terrorister. Hvordan kan de da kreve at vi skal samarbeide med dem i terrorist-jakten?

- Muslimer er muslimer.

Forest Gate ligger langt øst i London, i samme område som fotballklubben West Ham. Men vi er de eneste hvite som går av på den lokale T-banestasjonen Uptown Park, og ute på den folkerike hovedgaten Green Road tar det flere minutter før vi ser andre hvite enn et aldrende ektepar fra "urbefolkningen". 28 av Storbritannias vel 700 moskeer ligger her i gangavstand fra hverandre. Dette er India, Pakistan, Bangladesh og Afghanistan i miniatyr. Men det finnes fortsatt noen få engelske puber igjen, og på en av dem treffer vi tre kvinner fra Latvia og Litauen, som bor i området fordi de ikke har råd til husleien lenger vest.- Jeg har hørt at det var en som ble skutt borti gaten nylig, men jeg gir blaffen. Vi har ikke kontakt med sånne folk. Muslimer er muslimer, sier 27 år gamle Eva fra Latvia. De andre nikker.- Tror du brødrene som ble arrestert var skyldige?- Ja, selvsagt. De vil bli selvmordsbombere hele gjengen.

- Alle er redde.

To unge muslimske kvinner som driver en aviskiosk i området er fortvilet over det som skjedde. De har forståelse for at politiet måtte undersøke tipset om en giftbombe, men skjønner ikke at det var nødvendig å sende en liten hær som kom midt på natten og brukte skytevåpen.- Hvordan kunne politiet tro at noen ville oppbevare noe så farlig i sitt eget hjem? Kunne de ikke bare arrestert guttene på gaten, samtidig som de undersøkte huset på fredelig vis? Nå er vi alle blitt redde for hvor den neste aksjonen kommer, sier de.

- Aggressive.

Overlæreren på den muslimske skolen i Forest Gate Mosque, Mian Aslam, tror skaden allerede er skjedd. - Politiet gikk så hardhendt frem at de nå møtes med sinne, frykt og mistillit i det muslimske miljøet. Vi føler at de ikke vil hjelpe oss, sier han.Aslam har representert Labour i bydelsutvalget i 12 år, og sier han er svært skuffet over statsminister Tony Blair, som har uttalt at han støtter politiets aksjon "101 prosent".- Dette gjør bare folk her aggressive, spesielt unge menn reagerer sterkt, uten at jeg vil si at det skaper terrorisme. Det er politiet selv som har skapt en atmosfære av terror.

En stor del av Forest Gates befolkning kommer fra Asia og Afrika. Minoritetene har mistet tilliten til politiet etter den voldsomme aksjonen antiterrorpolitiet gjennomførte for et par uker siden.
THOMAS ENGSTRÖM
Giash Uddin Ahmed og Mian Aslam fastslår at politiet nå møtes med frykt, sinne og mistillit.
THOMAS ENGSTRÖM
- Skal vi få ro, må muslimene bli respektert, sier Chris Gwyntopher, her foran huset der politiet tok seg inn.
THOMAS ENGSTRÖM
Antiterroraksjonen og dens utfall har skapt stor debatt i lokalmiljøet.
THOMAS ENGSTRÖM