Kultur

Amanda Gorman inn i Gyldendal-stallen

Så var det forlaget Gyldendal som trakk det lengste strået og nå skal oversette diktene til den amerikanske poeten Amanda Gorman.

22-årige Amanda Gorman ble superkjendis og en stor snakkis over natta. Nå skal bøkene hennes utgis på norsk. Foto: AP

  • NTB

Nylig skrev Klassekampen at flere forlag var svært interessert i å få til en avtale med den 22 år gamle poeten som leste dikt under Joe Bidens innsettelsesseremoni – og imponerte en hel verden.

«Det arbeides nå iherdig med å få alt klart til en høstlansering av hennes tre bøker; barneboken «Change Sings», diktsamlingen «The Hill We Climb» og en gavebokversjon av selve diktet», melder forlaget.

I Gyldendal-leiren er gleden stor – og forlagsdirektør Anne Cathrine Knudsen sier følgende:

«Noen ord, setninger og bøker har en kraft som kan forandre verden til et bedre sted. Amanda er i besittelse av en slik unik kraft, og vi er så stolte og begeistret over å utgi henne i Norge.»

Pål Stokka, som blir ansvarlig redaktør for Gormans bøker, er også svært begeistret over rettighetskjøpet: «Vi er umåtelig stolte av å kunne kalle henne en Gyldendalforfatter», sier han blant annet.

Les også

  1. Anmeldelse: Stiller Amanda Gorman som presidentkandidat i 2036, blir dikt og virkelighet ett

  2. Den unge poeten rørte USA under Bidens innsettelse

Les mer om

  1. Bøker
  2. Gyldendal
  3. Litteratur
  4. USA