Lynkurs i syrisk litteratur
Mohammad Habeeb har utdannelse i språk og litteratur, og arbeider som oversetter. Her er hans beste anbefalinger av syrisk samtidslitteratur. Alle disse forfatterne er oversatt til engelsk.
Zakaria Tamir (84)Briljant novelleforfatter, en av de beste i arabisk litteratur. Tamir er en politisk forfatter på den måten at han alltid har kjempet mot tyranni og urettferdighet – et hovedtema i syrisk litteratur. Han er også redaktør og spaltist. Spesielt kjent for sine satiriske artikler. Han lever i eksil, i likhet med de fleste syriske intellektuelle.
På engelsk:
Breaking Knees
The Hedgehog
Tigers on the Tenth’ Day and other Stories
På norsk:
Representert i antologien Den arabiske verden forteller
Langnovellen «Randa» er oversatt og kommentert i en tosrpråklig (norsk og arabisk) utgave fra Universitetsforlaget 2013.
Khaled Khalifeh (51)Poet, dramatiker og romanforfatter. Bosatt i Beirut. Han skriver om nyere syrisk historie. Særlig kjent for romanen Hatets lovsang, som ble forbudt like etter at den kom ut i 2006. Boken ble utgitt på nytt i Beirut. Han skriver også surrealistiske tekster om situasjonen i Syria, eksempelvis romanen No knives in the City’s kitchen .
På norsk:
Hatets lovsang
Samar Yazbek (45)Hun skriver romaner, noveller og journalistikk. A Woman in the Crossfire er en dagbokberetning fra den arabiske våren, prisbelønt av PEN. For samme bok fikk hun The Swedish Tucholsky Prize, som går til forfattere som gjør «en ekstraordinær innsats for å verne om ytringsfriheten». To av hennes bøker er oversatt til norsk.
På norsk:
En duft av kanel
Inn i tomheten