Kultur

480.000 e-bøker til salgs - «bare» 5500 er på norsk

Ny satsing på digitale bøker lanseres, mens de norske e-bøkene lar vente på seg.

Administrerende direktør Elizabeth Sellevold for ebok.no mener e-bokmarkedet er klar for satsingen. Martin Slottemo Lyngstad

  • David Bach

Onsdag lanserte Schibsted nettbutikken ebok.no, som treffende nok skal selge e-bøker.

Utvalget teller 480.000 digitale bøker, men kun rundt 5500 av dem er på norsk.

  • 1.300.000 nordmenn er interessert i e-bøker, ifølge en undersøkelse som Bokbasen har gjennomført i samarbeid med Perceptor.
  • Blant de med høy interesse både for bøker og teknologi, er andelen 52 prosent. Blant de som er mer reservert overfor teknologi, er det 35 prosent av de bokinteresserte som er svært eller noe interessert i tilgang til e-bøker. Interessen er omtrent den samme som for et år siden.
  • 18 prosent sier at de leser e-bøker månedlig eller oftere.
  • Likevel er salget av norske e-bøker ennå svært lavt. Markedsandelen ligger på litt over 1 prosent.
    Administrerende direktør Elizabeth Sellevold i ebok.no forklarer den store forskjellen med tregheten i det norske e-bokmarkedet.

— Det er klart at det er flere engelske bøker å ta av. Det skyldes at man på det engelskspråklige markedet, i USA og England, har jobbet med e-bøker i lengre tid enn i Norge, sier hun.

Bokløft

Men bare det siste året er det kommet veldig mange nye e-bøker på norsk, forklarer Sellevold, og de fleste, i alle fall de større forlagene, lanserer en e-bok samtidig som papirutgaven kommer.

— Flere av de store forlagene jobber også med å digitalisere tidligere utgitte bøker.

Sellevold mener bokbransjen allerede har gjennomført et stort løft, og sier hun håper at trykket opprettholdes.

— Det vi lanserer nå er et samlingssted for digitale bøker, hvor du kan både kjøpe, lese og lytte til digitale bøker på alle plattformer. Som eneste plattform i Norge finnes både en e-bokleser og en lydbokspiller i ebok.nos app, forteller Sellevold.

Ønsker lik moms

Ifølge Sellevold står det nå et slag om den norske e-boken.

- I Norge finnes det 1,3 millioner nettbrett, og rundt 950.000 av disse er ipad. Disse nettbrettene er ikke bare til for Twitter og spill, men også en arena for litteraturen. Undersøkelser viser at et sted mellom 60 og 80 prosent av e-boklesere leser engelske bøker, og vi vil gjøre kjøp og lesing av norske e-boker enkelt, sier Sellevold.

Hun bruker ungdommens digitale lesevaner som argument for en videre nettsatsing, og mener det er viktig å tilby norske bøker digitalt på de plattformene som ungdommen bruker, for en pris de har råd til. Sellevold ser også med håp på den kommende regjeringens hovedmål om å tilgjengeliggjøre norsk litteratur og språk.

— Nå har vi en god løsning, så her må også regjeringen ta i et tak for å støtte digitalisering av bøker. Sånn det er i dag har vi en e-bokmoms på 25 prosent som ikke finnes på papir. E-bokmomsen er en straffeskatt på bøker i digital form, og jeg mener digitale bøker også er norsk litteratur og språk. Så det er viktig at vi jobber med å få gjort litteratur tilgjengelig på de nye plattformene, som etter hvert blir så vanlige.

- Umodent marked

— Vi har veldig tro på dette markedet, og vi satser. Vi satser også på å nå leserne hvor de er, og på de digitale enhetene de har. Derfor har vi denne appen, som den eneste i Norge som kombinerer en lydbokspiller og en e-bokleser.

— Må passe på å verne om den litteraturutviklingen. Vi skal ikke bli stående igjen på perrongen når digitaliseringstoget kjører, sier hun.

- Er det ikke det som har skjedd?

— Digital lesing er ikke utbredt nok, dette er fremdeles et umodent marked. Jeg tror de aller fleste du snakker med ikke helt vet hvordan du får kjøpt en e-bok eller hvordan du leser den.

For ikke alle synes det er like lett å få kontroll over de digitale boksidene. De fleste store utgiverne av e-bøker har imidlertid en app som lar kunden logge inn en første gang, for deretter å kunne laste ned e-bøker til sitt lesebrett, nesten uavhengig av format. Bøkene lagres samtidig på nettet, i en boksky eller på en annen måte, slik at kunden alltid kan laste ned boken til andre enheter.

For Kindle-brukere er det fremdeles ikke helt lett å overføre norske e-bøker til det Amazon-styrte brettet, men både ebok.no og andre tilbyr konverteringsmuligheter for bøker med vannmerke.

Bokhandlerne følger med

E-handelsjef Kjartan Dannatt i Ark Bokhandel opplyser at også de tilbyr e-bøker gjennom både Apple- og Android-apper – lansert i fjor sommer. De har alle de norske bøkene, som de får via Bokbasen, i tillegg til bortimot 400.000 engelske bøker.

Også Ark jobber med å få på plass lydbøker til leseappene sine, forteller han.

Det samme sier leder for e-handel Caroline Heitmann i Norli Libris.

— Jeg mener jo at vi har den beste løsningen. Den ligger nært opp til Amazons løsning, med en egen «cloud», hvor vi har norske, svenske, danske og engelske bøker.

Også hos Norli Libris fungerer appen både på Android og Apple, og også her kommer bokhandelen med lydbøker i samme app snart, sier hun.

— Vi ser også på andre typer innhold hvor vi kan knytte lesebrett til løsningen, sier Heitmann, og varsler også en gavekort-funksjon til e-bøker.

Norli Libris fører rundt 400.000 bøker, også de med det fulle antallet norske: 5616.

- Analoge forlag

Der det amerikanske og engelske e-bokmarkedet er mange kapittel avgårde, dveler den norske bransjen fremdeles ved forordet. Det mener i alle fall direktør for internett og nye medier Torgeir Waterhouse i IKT Norge. Waterhouse er klar på at det har tatt for lang tid å ditialisere det norske bokutvalget.

— I hovedsak er grunnen at forlagene er analoge. Dette handler om hvor lang tid det har tatt å komme seg dit man er nå, og så kan man sikkert argumentere med avtaler med forfatterne og ditt og datt, som er den praktiske forklaringen. Men dette handler om fokus. E-boka dukket ikke opp i går, sier Waterhouse.

Torgeir Waterhouse i IKT Norge IKT Norge

Han utelukker imidlertid ikke at det lave tallet norske bøker kan være naturlig.

Les også

- Øker 200 kroners-grensen, får det store konsekvenser for norske nettbutikker

— Jeg vet jo ikke i hvor liten grad det forholdstallet stemmer med antall bøker i verden. Det kan hende det er en balanse der. Men det er likevel vanskelig å se at dette handler om noe annet enn vilje, sier Waterhouse.Han kritiserer også den avtroppende regjeringen for momspolitikken.

— Bortsett fra for de som er teknisk interesserte i papir, så handler bøker om innhold, og man må sørge for å få boken dit leseren er, der interessen er, og slutte å tro at en bok kun er en papirgjenstand.

— Dette er samtidig også et produkt av at den foregående regjeringen har fått det for seg at man skal ha en ekstremt diskriminerende momspraksis. Det er derfor godt å merke seg at den kommende regjeringen har sagt at man skal ha lik moms. Det er ikke så viktig om det er 0, 8 eller 25 prosent, det viktige er at det er lik moms på papir og digitale varianter. Det er også en bakenforliggende årsak her, sier han.

Sen start, sen utvikling

Direktør Kristenn Einarsson i Forleggerforeningen mener et digitalt løft i e-bøker er på vei. At det så langt er relativt få norske e-bøker på markedet begrunner også han med den sene oppstarten.

— Norske e-bøker startet for bare litt over to år siden, da utkom første bok på norsk. Det vi ser av tallene er at ulike forlag har litt ulik strategi når det kommer til utgivelser, og de fleste forsøker nå å utgi de bøkene som egner seg digitalt samtidig som papirboken. Det vil øke etter hvert, og vi ser en utvikling siden det startet med at det primært utgis samtidig digitalt, forklarer han.

Direktør Kristenn Einarsson i Forleggerforeningen Fjeldstad, Knut

Einarsson varsler den årlige bokundersøkelsen, som kommer rundt årsskiftet, og avventer å trekke konklusjoner.

— Jeg har ikke svarene på hvorfor det er relativt få norske e-bøker, men det er jo også et spørsmål om hva som er lite og hva som er mye. Hvor mange av de titlene som utgis nå og fremover kommer til å utgis samtidig begge steder, og hvor mye av det tidligere kommer man til å utgi?

250.000 norske e-bøker i 2015

Forleggerdirektøren minner også om at man i Norge, til forskjell fra andre land, har bokhylla.no-prosjektet, hvor Nasjonalbiblioteket allerede har konvertert over 100.000 norske titler.

- Der skal alle bøker som kom ut før år 2000 komme som e-bøker, og når prosjektet er ferdig i 2015 vil 250.000 norske bøker finnes på bokhylla.no.

Dette prosjektet er imidlertid ikke samordnet med den norske bokbransjen, som må konvertere sine egne versjoner dersom de ønsker å utgi dem.

— Dette er digitalisering av kulturarenaen, hvor Nasjonalbiblioteket tar kostnaden, men ikke i formater som egner seg for salg. Derfor vil det ikke bli en del av boksalgtilbudet, sier han.

Starter konkurrent

Forfatteren Gert Nygårdshaug mener litt av forklaringen på at det finnes så få norske ebøker, skyldes prisen. Om få måneder lanseres en ny salgskanal på nett for norske forfattere. På ePorten kan alle forfattere som ønsker det legge ut sine bøler som ebok til den prisen de selv måtte ønske. 85 prosent av inntektene går direkte til forfatteren.

— De fleste forlagene vil jo gjerne digitalisere bøkene sine, men poenget for oss forfattere er at prisen på nye ebøker er så vanvittig høy. Det er ingen som kjøper den. Derfor kom ideen om en egen forfatterportal, hvor forfatterne kan selge sine bøker selv, sier Nygårdshaug.

Da han tidligere i høst slapp sin siste roman «Pergamentet«, la han boken ut som ebok på sin egen hjemmeside.

Halve prisen

— Jeg satte prisen på 100 kroner, og da solgte jeg nærmere 700 eksemplarer på kort tid. Det til tross for at boken allerede hadde vært ute som ebok i de vanlige salgskanalene I en måned. Da kostet den 269 kroner og solgte 23 eksemplarer, sier han.

Han valgte å orientere sitt eget forlag, Cappelen Damm etter at han hadde lagt ut boken som ebok først i etterkant.

— I dag er vi forfattere svinebundet av forlagene, forfatterne må derfor kanskje ta en liten kamp med forlagene sine for å få lagt ut bøkene sine på den nye forfatterportalen, sier Nygårdshaug.

Profilerte

Han ønsker foreløpig ikke å røpe hvilke forfattere som er med når ePorten lanseres.

— Det er profilerte forfattere som er interessert i dette. I prøveperioden vil det være med ti forfattere, men her kan hundrevis komme til. I en vanlig bokhandel blir den smale litteraturen borte til fordel for bestselgerne. Hos ePorten kommer alle likt ut, sier han.

Ebok.no og Aftenposten eies begge av Schibsted.

  1. Les også

    Apple dømt for ulovlig prissamarbeid

  2. Les også

    «Spotify» for bøker kommer nå

  3. Les også

    Knuste iFølelser

Les mer om

  1. Litteratur

Relevante artikler

  1. KULTUR

    Nettbokhandel i kraftig vekst: – Mandag var nesten på nivå med julesalget

  2. KULTUR

    Nå har bok-miniputten snart vokst forbi giganten Aschehoug

  3. KULTUR

    Forlagene klarer ikke lage én felles strømmetjeneste for lydbøker

  4. DEBATT

    Begynnelsen på slutten for folkebibliotekene?

  5. DEBATT

    Tre nøtter til Konkurransetilsynet

  6. KULTUR

    Gründer går til angrep i bokbransjen igjen. Denne gangen vil Anders Storbråten lage «Facebook for bøker».