Kultur

Han er Knausgårds «amerikanske stemme»: – Å lese «Min kamp» er det største prosjektet i karrieren min

– Man får et veldig personlig forhold til lytterne, sier skuespilleren. Han beskriver lydbokinnlesing som en egen kunstform.

Edoardo Ballerini hadde ikke hørt om Karl Ove Knausgård før han startet på 133 timers lydbokinnlesing. – Han ble en stor del av livet mitt, sier skuespilleren. Fabio Luzzi

  • Caroline Enge

– Du blir en del av folks liv. Jeg har aldri fått så mange tilbakemeldinger som skuespiller som da jeg begynte å lese inn lydbøker, sier Edoardo Ballerini.

Skuespilleren som har både italiensk og amerikansk statsborgerskap, har spilt i flere filmer og opptrer blant annet som karakteren Corky Caporale i den kjente TV-serien Sopranos. Som mange andre skuespillere leser han inn lydbøker på si.

– Jeg startet med klassikerne. Den første var Prinsen av Machiavelli. Jeg likte det. Nå har jeg lest inn rundt 250 lydbøker tilsammen, sier Ballerini.

  • Markedet for strømming av lydbøker vokser stadig, men deles av forlagene: Klarer ikke samle lydbøkene i én strømmetjeneste

Den oversatte versjonen av Karl Ove Knausgårds «Min kamp»-bøker tar 133 timer å lytte seg gjennom. Morten Krogvold

Dobbelt så langt som Bibelen

Så kom det store prosjektet som har vært med ham i flere år: Karl Ove Knausgårds Min kamp. 3600 sider med personlige skildringer fra en av Norges største forfattere ble til 133 timers høytlesning.

Nesten dobbelt så langt som lydbokversjonen av Bibelen, ifølge The Guardian, som først skrev om Ballerinis prosjekt.

«Tenkte at dette var et dårlig år fordi jeg gikk glipp av to filmprosjekter. Så innså jeg at jeg hadde fullført det største, vanskeligste prosjektet i min karriere – å fortelle 3600 sider av Karl Ove Knausgård. Bestemte meg for at det var et utmerket år», skrev Ballerini på Twitter da han var ferdig med innspillingen.

Han delte også et bilde av sin signerte utgave av Min kamp der forfatteren takker sin «amerikanske stemme» for innsatsen.

– Som meditasjon

– Måten Knausgård skriver på er veldig gjenkjennelig. Selv om han er en anerkjent forfatter, er han også en vanlig mann som lager frokost til barna sine og snakker om usikkerhet og familieforhold. Akkurat som deg og meg. Det er det som gjør at man kan lese flere tusen sider om livet hans, sier Ballerini.

Les også

Glad i å lese? Vær så god – her er ukens bokspesial: «Knausgård resirkulerer seg selv.»

Skuespilleren har aldri møtt Knausgård og heller ikke hørt stemmen hans.

– Jeg ville ikke ødelegge forestillingen om ham ved å møte ham. Tenk om det ikke hadde gått bra, eller at vi ikke likte hverandre. Men nå som det er ferdig, hadde det vært artig å hilse på personen jeg har tilbrakt så mange timer med, sier Ballerini.

Markedet vokser

Med strømmetjenester på mobilen har lydboksjangeren fått en kraftig oppsving.

Ifølge Leserundersøkelsen utført av Ipsos MMI på vegne av Forleggerforeningen og Bokhandlerforeningen hørte vi i snitt 2,2 lydbøker hver i 2017. To år tidligere var tallet 1,4.

Tallet på lydbokutgivelser har også økt, og både i 2016 og 2017 ble det gitt ut flere enn 1000 titler i året.

Ifølge lydbokinnleseren får man et veldig nært forhold til publikum. Edoardo Ballerini beskriver det som en egen kunstform.

– Det har vært helt utrolig å få tilbakemeldinger fra folk om hvor personlig det var for dem å høre bøkene. Som lydbokleser er du med lytterne mens de kjører bil, trener og gjør husarbeid, sier Ballerini.

Les også

Det er ikke bare lett å dekke et langstrakt land med bibliotekfilialer. Det synes: Der ingen skulle tro at bøker kunne bo

– Høydepunktet i karrieren

Karl Ove Knausgårds «norske stemme» kjenner seg godt igjen i det skuespilleren forteller.

– I likhet med Ballerini synes jeg Min kamp var et høydepunkt i karrieren. Det er en enorm oppgave, og det berørte meg veldig sterkt å lese en så personlig livshistorie, sier Anders Ribu.

Anders Ribu er en av Norges mest kjente lydbokinnlesere og har lest inn alle bindene av Knausgårds «Min kamp» på norsk. Lars Keilhau

Norges kanskje mest kjente lydbokstemme har lest inn bøker siden 1989. Det inkluderer hele Min kamp-serien og flere Knausgård-bøker.

Da Ribu startet som innleser på Norsk lyd- og blindeskriftsbibliotek (NLB) for 30 år siden, var lydbøker stort sett et tilbud for dem som hadde vanskeligheter med å lese trykt skrift. I dag er lydbøker tilgjengelig for de fleste via mobiltelefonen.

– Det tror jeg er veldig viktig. Jo mer tilgjengelig lydbøkene er, desto flere er det som bruker dem. Det er jo blitt en helt egen sjanger, der er jeg også veldig enig med Ballerini. Det er synd at man ikke har egen kritikk av lydbøker, mener Ribu.

Les også

Anders Ribu: «Jeg jobbet døgnet rundt med «Min kamp»

– Kan hjelpe flere inn i litteraturen

Ann-Kristin Vasseljen hos Lydbokforlaget forteller at mange engasjerte lyttere stadig kommer med tilbakemeldinger på bøkene i sosiale medier.

For når lydbøkene blir tilgjengelig for flere, er det også flere som mener noe om hvordan favorittboken leses.

– Jeg vet for eksempel at det var lange diskusjoner på nett om innlesingen min av Ringenes Herre. Blant annet om jeg uttalte navnet Gimli riktig, minnes Ribu.

– Men de som tar kontakt, har stort sett bare ros å komme med. Da blir jeg varm om hjertet. Jeg tror lydbøker kan hjelpe noen inn i litteraturen ved at de lytter til bøker og sjangere de ellers ikke hadde lest, sier Ribu.

Les mer om

  1. Litteratur
  2. Strømmetjenester
  3. Karl Ove Knausgård

Relevante artikler

  1. KULTUR

    Essay: I år er det ti år siden Karl Ove Knausgårds «Min kamp 1»

  2. KULTUR

    Karl Ove Knausgård: – Jeg tar virkelig sjanser med denne romanen

  3. A-MAGASINET

    Ny by. Nytt land. Ny kjæreste. Ny roman. Ny kamp.

  4. KULTUR

    Flere land boikotter Nobelseremonien etter Handke-konflikt

  5. KRONIKK

    Til deg som vil skrive bok: Ikke finn din ene stemme

  6. KULTUR

    «Litteraturens OL» åpnet i Frankfurt – med Norge som æresgjest