Nå oversetter Google hele setninger
– Jeg er superimponert, sier forfatter og språkekspert Helene Uri.
Hvis du fyrer i gang nettleseren Chrome, og går inn på Le Figaro (fransk) eller Der Spiegel (tysk), vil du se at du lett kan lese mesteparten av det som står der – selv om du ikke forstår hverken tysk eller fransk.
Riktignok vil du fortsatt se enkelte feil og uforståeligheter, men det kan være flere setninger mellom hver åpenbare feil. Spesielt lange setninger er blitt mye bedre enn tidligere. Legg merke til at du må velge oversettelse fra fransk og tysk til engelsk for å se den klart største effekten.
Les hele saken med abonnement