Verden

Bøker om Hedenold-barna anklages for rasisme

Svensk forlag trekker tilbake flere utgivelser etter anklager om rasisme.

Historiene om Hedenold-familien, i den svenske originalversjonen kalt Hedenhös, er skrevet for 60-70 år siden og inneholder formuleringer som mange i dag anser som rasistiske. Foto: Faksimile av Expressens nettsider

  • Åsmund Gram Dokka

Det svenske forlaget Bonnier Carlsen hadde planer om å gi ut en samleutgave med fem bøker om Hedenold-barna, som i den svenske originalversjonen heter Barna Hedenhös.

Bøkene om den etter hvert svært så bereiste steinalderfamilien Hedenold ble skrevet av Bertil Almqvist på 1940— og 50-tallet, men i forbindelse med at nyutgivelsen har flere reagert på sitater og avsnitt i bøkene, skriver SVT.

- Ren, skjær rasisme

Et eksempel er Barna Hedenhös och de urlympiska spelen fra 1952, der løpekonkurransen blir beskrevet som «en svart dag for alle utenom negrene», som vant de fleste løpene takket være sine lange ben.

SVT har i år laget en julekalender-serie bygget på Hedenold-bøkene, men har valgt bort flere av historiene på grunn av det rasistiske innholdet, sier regissør Jonathan Sjöberg.

- Det er rasisme. Og det finnes mange eksempler i bøkene på det man i dag ville kalt ren, skjær rasisme, sier Sjöberg.

Han mener også at serien har et utdatert kjønnsrollemønster og varsler at serien har fått seg en real oppdatering i så måte.

«Rødhuder» i Amerika

I forbindelse med SVTs julekalender har forlaget Bonnier Carlsen bestemt seg for å gi ut flere av bøkene på nytt i en samlerversjon.

Til å begynne med var Barna Hedenhös upptäcker Amerika med i den samlingen.

I boken sier Hedeold-barnas far Ben blant annet: «Hejsan rödingar, här ser ni att vit man vara vän med stor oxe. Röd man inte heller behöva rädd för buffliga bufflar om han byta färg».

Fjerner boken

Anklagene om rasisme har imidlertid fått forlaget til å snu. Boken om Hedenold-barnas Amerika-ferd blir nå fjernet fra samleutgaven.

— Barnebøker lever lenge, og foreldre vil ofte lese de samme bøkene som de fikk høre da de selv var små. Eldre bøker inneholder iblant utdaterte uttrykk som virker fremmede i dagens moderne samtid, noe som diskuteres med jevne mellomrom. Blant annet har bøker om Ture Sventon, Pippi Langstrømpe og Tintin blitt diskutert. Det er viktige spørsmål å ta opp, og det er refleksjoner vi i Bonnier Carlsen ønsker velkommen, heter det i en uttalelse fra forlaget.

I Norge oppsto en lignende diskusjon rundt Thorbjørn Egners «Visen om vesle Hoa».

Forlaget Cappelen stanset et nytt opplag av boken Kaptein Sorte Bill og 40 andre kjente Egner-viser på grunn av Hoa-visen, som mange mener har rasistisk innhold.

  1. Les også

    Pippis pappa, Onkel Tom og Harry Potter

  2. Les også

    Kanskje ikke «neger» i dag

  3. Les også

    Kardemomme by skadelig for barn? Hæ?

  4. Les også

    Ytringsfrihetens grenser

  5. Les også

    En ekte helt

Relevante artikler

  1. FOTBALL

    Ble anklaget for rasisme og mobbing. Nå har den tidligere Kongsvinger-treneren fått sparken

  2. KOMMENTAR

    Rasisme er mer enn mange tror, men hvor mye mer?

  3. VERDEN

    «Rule, Britannia!» ble for mye for tv-kanalen. Nå må britenes patriotiske sang spilles uten tekst.

  4. KULTUR

    Svenske medieprofiler anklages for seksuell trakassering og voldtekt

  5. KULTUR

    Svensk true crime-podkast anklaget for plagiat – fjernet nesten alle episodene

  6. KULTUR

    En bølge av fortellinger om rasisme preger Norge. Hva vil det føre til?