Verden

Direkteblogg: Følg den historiske dragkampen mellom Boris Johnson og Underhuset her.

OSLO/BRUSSEL: Brexit-kaoset i Storbritannia eskalerer. Onsdag gikk statsminister Boris Johnson på nederlag etter nederlag.

Statsminister Boris Johnson forlater parlamentet etter en lang dag med brexitdebatt og flere nederlag.
  • Ingeborg Moe
    Journalist
  • Eirin Hurum
    Europa-korrespondent
  • Eirik Husøy
    Journalist
  • Et flertall i Underhuset stemte onsdag for et lovforslag som har som formål å unngå en hard brexit og kan utsette brexit tre måneder.
  • Lovforslaget er et forsøk på å overprøve regjeringens løfte om at Storbritannia skal ut av EU 31. oktober med eller uten avtale.
  • Onsdag kveld ble det også stemt over om det skal avholdes nyvalg i oktober. Det endte med nok et nederlag for Boris Johnson.
Siste innlegg
Har du tips eller spørsmål om dette emnet? Vi vil gjerne høre fra deg!
Send melding
  • av Eirik Husøy
    DEL

    Tidligere statsminister hardt ut mot Johnsons sjefsstrateg

    Sir John Major, som var statsminister for De konservative mellom 1990 og 1997, tar torsdag kveld et oppgjør med Boris Johnsons regjering under en tale til næringslivsledere i Glasgow, melder Sky News.

    Major kritiserer blant annet avgjørelsen om å suspendere parlamentet, som han sier han ikke kan forestille seg at noen av partiets tidligere statsministere kunne gjort.

    Men han går spesielt hardt ut mot Johnsons sjefsstrateg Dominic Cummings, som han omtaler som en «politisk anarkist, som ikke bryr seg det grann om partiet som jeg har tjent hele mitt liv».

    - Jeg tilbyr statsministeren et vennligsinnet råd: Bli kvitt disse rådgiverne før de forgifter den politiske atmosfæren til en uhelbredelig grad. Og gjør det raskt, sier Major.

    Aftenposten skrev en profil på Cummings i juli. Les saken her.

    Dominic Cummings, som er spesialrådgiver til den britiske regjeringen, forlater Downing Street nr. 10 onsdag 4. september.
    Dominic Cummings, som er spesialrådgiver til den britiske regjeringen, forlater Downing Street nr. 10 onsdag 4. september. Foto: Alastair Grant, AP / NTB scanpix
  • av Eirik Husøy
    DEL

    Johnson om brexitutsettelse: - Jeg vil heller ligge død i en grøft

    Statsminister Boris Johnson er på besøk på et treningssenter for politi i West Yorkshire, rett utenfor Manchester. Etter å ha holdt en tale, svarte han på spørsmål fra journalister.

    Der ble han blant annet spurt om han kom til å gå av som statsminister, og svarte at hans intensjon fortsatt er å levere det som er folkets vilje fra folkeavstemningen.

    En journalist spurte også om han kunne love at han ikke ville be EU om en utsettelse av brexit.

    - Ja, jeg vil heller ligge død i en grøft, var svaret fra statsministeren.

    Statsminister Boris Johnson holdt en tale ved et polititreningssenter i West Yorkshire torsdag.
    Statsminister Boris Johnson holdt en tale ved et polititreningssenter i West Yorkshire torsdag. Foto: Danny Lawson, AP / NTB scanpix
  • av NTB
    DEL

    Rees-Mogg: Nytt forslag om nyvalg mandag

    Den britiske Parlamentet skal mandag debattere og stemme over et nytt forslag om nyvalg, opplyser den konservative representanten Jacob Rees-Mogg.

    Onsdag klarte ikke Boris Johnson å sikre nok støtte i Parlamentet til å holde nyvalg 15. oktober. Mindre enn et døgn senere opplyser altså Rees-Mogg at regjeringen vil prøve seg igjen over helgen, melder Reuters.

    Det vil bli debatt og avstemning om nyvalg mandag, opplyser han ifølge nyhetsbyrået. Rees-Mogg leder partiets parlamentsgruppe

  • av Ingeborg Moe
    DEL
    Boris Johnsons bror sier at han ikke lenger vil fortsette som politiker fordi han er i lojalitetskonflikt. Han har vært del av regjeringsapparatet siden 2010.
    Boris Johnsons bror sier at han ikke lenger vil fortsette som politiker fordi han er i lojalitetskonflikt. Han har vært del av regjeringsapparatet siden 2010. Foto: NTB SCANPIX
  • av Ingeborg Moe
    DEL
    Boris Johnsons bror går av 

    Boris Johnsons bror, Jo Johnson, som også er konservativ politiker og har en stilling som statssekretær i regjeringen, sier at han trekker seg. 

    I en twittermelding begrunner han avgangen med at han er dratt mellom familielojalitet og hensynet til nasjonens interesser.

    Han sier at han også vil gi seg som folkevalgt i parlamentet. 

  • av Ingeborg Moe, utenriksjournalist
    DEL

    Skroter planer om bråstans i EU-borgeres rett til å krysse grensen

    I forberedelsene til en mulig hard brexit 31. oktober gikk den britiske regjeringen nylig inn for umiddelbar stans i fri ferdsel over grensen for EU-borgere så snart utmeldingen var et faktum. Nå gjør britene helomvending, melder Reuters.

    I stedet for en brå slutt for EU-borgeres rett til fritt å bosette seg og jobbe i Storbritannia går regjeringen tilbake til sin tidligere politikk om en mykere overgang. Den vil nå gi automatisk oppholdsrett i tre år til EU-borgere som kommer til landet etter 31. oktober, men før utgangen av 2020.

    Snuoperasjonen kommer etter varsler om at noen av de flere millioner EU-borgerne kunne ta saken inn for domstolene.

    Advokater stemplet planen om full stans 1. november som skjødesløs. De sa den kunne ta rettigheter fra millioner av EU-borgere som oppholder seg lovlig i Storbritannia, men som ikke har søkt om status som formelt etablert i landet.

    Hittil har bare rundt en million EU-borgere som bor i Storbritannia, registrert seg for å bli etter brexit. Det er anslått at over tre millioner mennesker fra andre EU-land bor i øyriket. (NTB)

  • av Ingeborg Moe, utenriksjournalist
    DEL
    Statsminister Boris Johnson
    Statsminister Boris Johnson Foto: NTB SCANPIX

    Brexit-forvirret?

    Er du forvirret over alt som har skjedd i det britiske parlamentet denne uken og hva det betyr. Da er du ikke alene. Her er det viktigste du må vite:

    1. Britene skal ut av EU, men har ikke funnet ut hva slags forhold de skal ha til EU etter at de har forlatt unionen. Etter å ha vært EU-medlem i 40 år har britene tette bånd til landene på kontinentet. For eksempel kan både folk og varer bevege seg fritt over landegrensene.

    2. De siste tre årene har EU og Storbritannia forhandlet om en avtale for den første tiden etter skilsmissen. De ble enige om en utmeldelsesavtale før jul i fjor. Men det britiske Underhuset vraket avtalen.

    3. Statsminister Boris Johnson har sagt at han vil inngå en ny avtale med EU. Men det foregår ingen aktive forhandlinger. Mange frykter derfor at britene vil forlate EU 31. oktober uten noen avtale med sin gamle handelspartner.

    4. Statsministeren vil unngå at parlamentet skal stoppe han fra å forlate EU 31. oktober. Derfor har han gitt underhusmedlemmene fem uker ekstra ferie. Dette førte til voldsomme protester.

    5. Denne uken har Underhuset prøvd å ta makten tilbake, før de blir dimittert. Blant annet har de fått flertall for et lovforslag som betyr at regjeringen må be om utsettelse på brexit hvis de ikke får på plass enn ny avtale.

    6. Boris Johnson har foreslått nyvalg 15. oktober. Foreløpig har opposisjonen sagt nei til det. De vil først ha garantier for at Storbritannia ikke stuper ut av EU 31. oktober.

  • av Ingeborg Moe, utenriksjournalist
    DEL

    Hvem har skylden? 

    Britiske avisforsider har ofte et klart budskap, og torsdagens aviser er intet unntak. Dramaet rundt brexit preger alle avisene, men de har ulikt syn på det som skjer. 

    Mens The Sun kaller Jeremy Corbyn en feiging fordi han har sagt nei til nyvalg, utpeker Daily Mirror Boris Johnson til en elendig statsminister. 

    Foto: The Sun og Daily Mirror torsdag
  • av Ingeborg Moe, utenriksjournalist
    DEL

    God morgen! 

    Da er vi i gang igjen med en ny dag i brexit-dramaet som har utspilt seg i det britiske parlamentet de siste dagene. 

    Onsdag kveld gikk statsminister Boris Johnson på flere nederlag i Underhuset. Les oppsummeringen her. 

    Natt til torsdag er det klart at også Overhuset kommer til å behandle lovforslaget som overprøver regjeringen innen parlamentet blir dimittert neste uke. 

    Dette er viktig for at lovforslaget kan få kongelig godkjenning i tide. Labour har sagt at de ikke vil godta utskriving av nyvalg før de vet at forslaget er vedtatt. 

    Forslaget, som fikk flertall i Underhuset,  er fremmet av Labour-politiker Hilary Benn og sier regjeringen må be om utsettelse for brexit hvis den ikke får en avtale med EU. 

    Det har vært spekulert i at brexit-tilhengere i House of Lords ville prøve å trenere behandlingen av forslaget. Gjennom nattlige forhandlinger mellom regjeringspartiet og Labour er det klart at det ikke vil skje, skriver BBC. 

  • av Eirik Husøy
    DEL

    God natt!

    Nå ligger brexit-prosessen i ruiner, og statsminister Boris Johnson har mistet all kontroll, skriver Europa-korrespondent Eirin Hurum etter at Johnson tapte avstemmingen om nyvalg.

    Les saken her.

    Med det avslutter vi direkterapporteringen fra dagens brexitdrama i Underhuset.

  • av Eirik Husøy
    DEL

    Har forlatt parlamentet

    En rekke representanter har nå forlatt parlamentet, der andre saker enn brexit nå skal diskuteres. Blant dem Labour-leder Jeremy Corbyn, tidligere statsminister Theresa May og nåværende statsminister Boris Johnson, som alle forlot stedet i bil.

    Statsminister Boris Johnson forlater parlamentet etter avstemmingen onsdag kveld.
    Statsminister Boris Johnson forlater parlamentet etter avstemmingen onsdag kveld. Foto: Hannah McKay, Reuters / NTB scanpix

    Jeremy Hunt derimot, som blant annet var Johnsons utfordrer til det konservative lederskapet på førsommeren, valgte å sykle hjem.

    Jeremy Hunt valgte å sykle hjem fra en lang dag i parlamentet.
    Jeremy Hunt valgte å sykle hjem fra en lang dag i parlamentet. Foto: Hannah McKay, Reuters / NTB scanpix
  • av Eirik Husøy
    DEL

    Corbyn tror ikke han kan vinne valget, ifølge Johnson.

    Umiddelbart etter at resultatet ble klart, tok statsminister Boris Johnson til talerstolen i Underhuset og sendte nye stikk mot Labour-leder Jeremy Corbyn. 

    - Jeg tror han er den første opposisjonslederen i vårt lands demokratiske historie som har nektet å godta en invitasjon til et valg. Jeg kan bare spekulere på grunnene bak denne nølingen. Den åpenbare konklusjonen, er jeg redd, er at han ikke tror han kommer til å vinne, sa statsministeren. 

  • av Eirik Husøy
    DEL

    Underhuset har stemt mot nyvalg i Storbritannia

    Det blir ikke avholdt nyvalg i Storbritannia nå, har Underhuset bestemt.

    298 stemte for, mens 56 stemte mot nyvalg. Det betyr at et stort antall representanter har stemt blankt.

    For å avholde et nyvalg, krevdes det et to tredels flertall (434 stemmer).

    Det betyr enda et nederlag for statsminister Boris Johnson, som ikke fikk nok støtte for å avholde et nyvalg.

  • av Eirik Husøy
    DEL

    Nå stemmes det over om det skal avholdes nyvalg i Storbritannia. For at det skal bli avholdt nyvalg, må minst 434 representanter (to tredeler) i Underhuset stemme for.

    Det kan ta 10-15 minutter før resultatet er klart.

  • av Eirik Husøy
    DEL

    BBC: Nyvalg-avstemning om under én time

    Etter planen skal det stemmes over forslaget om nyvalg rundt klokken 22.20 i kveld, ifølge BBC-korrespondent Vicki Young. Avstemningen kan også skje noe tidligere.

    Det er knyttet stor spenning til resultatet. Det er fortsatt høyst usikkert hvordan Labour-representantene kommer til å stemme.

  • av Eirik Husøy
    DEL

    Corbyn ønsker nyvalg velkommen - etter at lov er vedtatt

    Labour-leder Jeremy Corbyn sier partiet vil støtte et nyvalg først når lovforslaget som det er blitt stemt over i dag, er vedtatt.

    Når den er vedtatt, ønsker han et nyvalg velkommen. Corbyn sier Johnson bør fremme sin plan for å forlate EU enten i en ny folkeavstemning eller gjennom et nyvalg.

    Dersom et nyvalg blir foreslått i Underhuset, må Johnson ha to tredels flertall. Altså må rundt 100 Labour-representanter stemme for forslaget for at det skal bli nyvalg. Det er blitt knyttet stor usikkerhet til Labours standpunkt når det gjelder nyvalg.

    - Denne statsministeren hevder han har en strategi, men han kan ikke fortelle oss hva den er, sier Corbyn og spør seg hvorfor Johnson ikke kan si det til EU heller.

    - Det er virkelig absolutt ingenting her, sier Corbyn om Johnsons forhandlinger med EU.

  • av Eirik Husøy
    DEL

    Johnson foreslår nyvalg

    Statsminister Boris Johnson reagerer og sier at dette i realiteten setter et sluttpunkt for forhandlingene med EU.

    Han tar eksplisitt til orde for et nyvalg tirsdag 15. oktober.

    - Det må komme et valg tirsdag 15. oktober, sier Johnson fra talerstolen i Underhuset.

    Han gjentar også nok en gang at så lenge han sitter ved roret, forlater Storbritannia EU den 31. oktober uansett.

  • av Eirik Husøy
    DEL

    327 stemte for lovforslaget, 299 mot, i den siste avstemningen i Underhuset. Dermed sendes lovforslaget videre til Overhuset.

  • av Eirik Husøy
    DEL

    Politisk redaktør i BBC, Laura Kuenssberg, er blant dem som mener det ser ut som det ble vedtatt ved en feiltagelse. Hun beskriver situasjonen i Underhuset som "veldig, veldig rar".

  • av Eirik Husøy
    DEL

    Rot rundt avstemming på det andre endringsforslaget

    Andre forslag til endring i lovteksten begynte å stemmes på rundt klokken 20.25, det såkalte Kinnock-forslaget (de foreslåtte endringene i lovforslag oppkalles etter representanten som fremmer forslaget).

    Forslaget skulle gi parlamentet muligheten til å stemme over det fremforhandlede forslaget til utmeldingsavtale, som tidligere statsminister Theresa May forhandlet frem, på nytt. Det vil i så fall være fjerde gang utmeldingsavtalen vil bli stemt over i Underhuset.

    Underveis i avstemmingen ble forslaget vedtatt. Kanskje på grunn av en feil.

    Ifølge The Guardian hersker det stor forvirring rundt dette.

Les mer om

  1. Britisk politikk
  2. Brexit
  3. Boris Johnson